Кржижевский М.В.
Праздники являются важным компонентом культуры любого народа. Они отражают хозяйственный уклад, дают яркое представление о традиционном мировоззрении, позволяют проследить культурные связи с другими народами. В разных регионах мира такие праздники активно используются для развития туризма.
Многие традиционные праздники проходят весной, и это вполне естественно, ведь весна – время пробуждения природы, начала нового хозяйственного цикла, всеобщего обновления. Такие мероприятия проводятся и в многонациональной Самарской области.
Одним из наиболее ярких весенних праздников, ставшим событием не только для местного населения, но и для туристов, является Навруз (Новруз, Науруз, Наурыз и др.), который символизирует весеннее равноденствие и начало нового сельскохозяйственного года у ираноязычных и ряда тюркоязычных народов. В 2009 г. он был включен ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, а в 2010 г. на 64-й сессии Генеральной Ассамблее ООН была принята резолюция, благодаря которой Навруз получил статус праздника международного значения. 21 марта объявлено Международным днем Навруза [3].
В переводе с языка фарси Навруз означает «новый день». Происхождение этого праздника уходит своими корнями еще в дописьменную эпоху истории человечества. Он связан с культом Солнца и с солнечным календарем, который появился у народов Ирана и Средней Азии в глубокой древности. Согласно ему, Новый год начинался во время весеннего равноденствия, когда весна окончательно вступает в силу. Официальный статус Навруз приобрел в Ахеменидской империи, как праздник зороастризма. Народы Средней Азии и Ирана продолжали отмечать его и после распространения ислама. Сегодня в некоторых странах он объявлен государственным. Обычно в этот день готовились кушанья из семи продуктов, считавшиеся символическим даром Солнцу, которое должно позаботиться об урожае. Наиболее известным блюдом является сумалак – халва, приготовленная из проросших ростков пшеницы, которые сначала перемалываются, а затем варятся в котле с добавлением масла и муки.
Во время праздника дети ходили по домам и пели песни про Навруз, а их за это одаривали сладостями. На улицах выступали артисты, звучали песни и шутки и т.д. В давние времена Навруз праздновали 13 дней, а в конце торжеств люди выходили в поле или в сад, что должно было способствовать счастью и благополучию в течение всего года.
Особенно ярко и широко этот весенний праздник отмечают в нашей области казахи, которые называют его Наурыз. Ежегодно в марте праздничное мероприятие проводится в одном из районов Самарской области, где живут представители этого народа. На нем присутствуют делегации из Республики Казахстан. На праздничной сцене выступают казахские коллективы, на улице проводятся спортивные соревнования: скачки на лошадях, национальная борьба «Казахша курес» и другие состязания [2. С. 12]. Выставляются также юрты – старинные жилища казахов, в которых гостей угощают традиционными блюдами.
В 2012 г. праздник Наурыз прошел в Большечерниговском районе Самарской области. Кроме перечисленных выше мероприятий, на этот раз проводились также конкурсы «Казахская красавица-2012» и «Казахский джигит-2012».Важным событием в жизни горожан и туристов явилось проведение в марте 2012 г. в Самаре первого Межнационального Навруза, в котором приняли участие общественные организации и творческие коллективы азербайджанцев, узбеков, таджиков, туркмен, киргизов, казахов, татар. Мероприятие собрало много зрителей, в том числе, студенческую молодежь. Гостям рассказывали об этом празднике, перед зрителями предстала красавица Вакар, символизирующая весну, демонстрировались особенности празднования Навруза разными народами. Разумеется, состоялось угощение национальными блюдами и выступление творческих коллективов. С поздравительными номерами вышли на сцену и фольклорные коллективы других народов – русских, чувашей и т.д.
Башкирским аналогом Навруза можно назвать праздник Каргатуй («Грачиный прадник»). Он обычно проводился, когда стаивал снег и прилетали грачи – вестники Весны. Этнографические материалы свидетельствуют, что Каргатуй отмечался в каждом башкирском поселении. Смысл праздника заключался в проведении торжественных мероприятий в связи с пробуждением природы и всеобщим обновлением, а также в обращении к силам природы и духам предков с просьбой сделать год плодородным, благополучным. Считалось, что вместе с пробудившейся природой на некоторое время оживали и умершие предки, поэтому данный праздник связан с их культом [1. С. 20].В проведении Каргатуя участвовали женщины, девушки и мальчики-подростки. Местом для него выбирался холм, находящийся недалеко от поселения. Туда несли крупу, хлеб, сахар, чай, самовары. Пока пожилые женщины варили кашу, молодежь устраивала хороводы, игры в мяч, прыжки через препятствия. Местами проводился бег взапуски, в котором принимали участие девушки и молодые женщины, еще не рожавшие детей. Участники праздника угощали друг друга кашей и чаем, а в конце остатки каши оставляли на камнях или в кустах со словами: «Пусть поедят и грачи, пусть год будет плодоносным, жизнь благополучной». Самая старшая женщина, являвшаяся распорядительницей праздника Каргатуй, была облачена в старинную одежду.
В некоторых местах этот праздник назывался Карга буткаhы и являлся исключительно детским. Толпа мальчишек ходила там от дома к дому и собирала крупу, яйца и масло, а затем направлялась к реке, где и варила кашу.
Известный исследователь башкирской культуры С.И.Руденко писал, что данный весенний праздник под тем или иным названием праздновался еще в начале ХХ века башкирами почти повсеместно [4. С.234]. Праздновали Каргатуй и самарские башкиры – автор этих строк встречался с людьми, которые помнили традиции его проведения.
Сегодня «Грачиный праздник» получил второе рождение. Он проводится в Самаре по инициативе общественной организации «Курултай башкир» Самарской области и города Самары, при поддержке Администрации города и государственного казенного учреждения Самарской области «Дом дружбы народов». Конечно, сейчас Каргатуй празднуется не так, как в отдаленные времена. Ограничения для представителей разных возрастов, разумеется, сняты – на праздник может придти любой человек. И приходят на него, в первую очередь, для того, чтобы увидеть выступление разных исполнителей – местных творческих коллективов и артистов из Республики Башкортостан. Но старинные традиции не забыты: по-прежнему варится ритуальная каша, на сцене воспроизводится обряд угощения грачей, гостям рассказывается об этом празднике. И зрителям – местным жителям и гостям из других регионов — очень нравится данное праздничное мероприятие.
В этом году Каргатуй проводился в культурно-досуговом центре им. В.Я.Литвинова. На нем присутствовали и представители студенческой молодежи, в том числе студенты филиала Российского государственного университета туризма и сервиса в г. Самаре. Некоторые из них являются активистами башкирского общественного движения, членами танцевального коллектива «Ляйсан», который постоянно участвует в проведении различных праздников и фестивалей и носит звание Народного самодеятельного коллектива.
Возрождение этнокультурных традиций и межрегиональные туристические обмены стали сегодня заметным явлением в общественной жизни россиян. Однако далеко не весь потенциал активизации туристской отрасли с помощью подобный событий и традиций реализуется полно и масштабно. Национально-культурным организациям Самарской области не следует останавливаться на достигнутом, а проводить активную работу по привлечению на указанные праздники туристов и экскурсантов. Для этого необходимо тесное сотрудничество с туристскими организациями, чего в настоящее время, к сожалению, не наблюдается. Сотрудникам турфирм следует, для начала, самим чаще присутствовать на подобных мероприятиях, чтобы они могли включить их в программу обслуживания гостей нашего города и области.Литература
1.Бикбулатов Н.В. Башкиры. Краткий этноисторический справочник. Уфа: УНЦ РАН, 1995. 34 с.
2.Казахи Самарской области: паспорт этнической группы. Самара, 2011. 44 с.
3.Навруз [Электронный ресурс] – режим доступа http: www.calend.ru
4.Руденко С.И. Башкиры: историко-этнографические очерки. Уфа: Китап, 2006. 376 с.
5. Фото М.В. Кржижевского.